遐想 |
xiáxiǎng |
reverie / daydream / to be lost in wild and fanciful thoughts |
闻名遐迩 (聞名遐邇) |
wénmíngxiá'ěr |
to be famous far and wide (idiom) |
遐 |
xiá |
distant / long-lasting / to abandon |
遐思 |
xiásī |
to fancy from afar / reverie / wild and fanciful thoughts |
遐迩 (遐邇) |
xiá'ěr |
near and far / far and wide |
遐举 (遐舉) |
xiájǔ |
to go a long way away |
遐龄 (遐齡) |
xiálíng |
advanced age / longevity / long life |
遐迩闻名 (遐邇聞名) |
xiá'ěrwénmíng |
famous everywhere |
遐福 |
xiáfú |
great and lasting happiness / lasting blessings |
室迩人遐 (室邇人遐) |
shì'ěrrénxiá |
to long for sb far away / to grieve over the dead |
迩 (邇) |
ěr |
recently / near / close |
遐迩一体 (遐邇一體) |
xiá'ěryītǐ |
both near and distant treated alike (idiom) |
名驰遐迩 (名馳遐邇) |
míngchíxiá'ěr |
To have one's fame spread far and wide. (idiom) |
遐迩皆知 (遐邇皆知) |
xiá'ěrjiēzhī |
well-known far and near (idiom) |
体育 (體育) |
tǐyù |
sports / physical education |
体验 (體驗) |
tǐyàn |
to experience for oneself |
繁体 (繁體) |
fántǐ |
traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體|简体 |
整体 (整體) |
zhěngtǐ |
whole entity / entire body / synthesis / as a whole (situation, construction, team etc) / global / macrocosm / integral / holistic / whole |
简体 (簡體) |
jiǎntǐ |
simplified form of Chinese characters, as opposed to traditional form 繁體|繁体 |
体 (體) |
tǐ |
body / form / style / system / substance / to experience / aspect (linguistics) |
媒体 (媒體) |
méitǐ |
media, esp. news media |
体系 (體系) |
tǐxì |
system / setup / CL: 個|个 |
效率 |
xiàolǜ |
efficiency |
率 |
lǜ |
rate / frequency |
率 |
shuài |
to lead / to command / rash / hasty / frank / straightforward / generally / usually |
市盈率 |
shìyínglǜ |
PE ratio |
分辨率 |
fēnbiànlǜ |
resolution (of images, monitors, scanners etc) |
功率 |
gōnglǜ |
rate of work / power (output) |
利率 |
lìlǜ |
interest rates |
概率 |
gàilǜ |
probability (math.) |
频率 (頻率) |
pínlǜ |
frequency |
汇率 (匯率) |
huìlǜ |
exchange rate |
比率 |
bǐlǜ |
ratio / rate / percentage |
嘉宾 (嘉賓) |
jiābīn |
esteemed guest / honored guest / guest (on a show) |
宾馆 (賓館) |
bīnguǎn |
guesthouse / lodge / hotel / CL: 個|个, 家 |
来宾 (來賓) |
láibīn |
guest / visitor |
菲律宾 (菲律賓) |
Fēilǜbīn |
the Philippines |
宾 (賓) |
bīn |
visitor / guest / object (in grammar) |
贵宾 (貴賓) |
guìbīn |
honored guest / distinguished guest / VIP |
宾语 (賓語) |
bīnyǔ |
object (grammar) |
宾客 (賓客) |
bīnkè |
guests / visitors |
迎宾 (迎賓) |
yíngbīn |
to welcome a guest / to entertain a customer (of prostitute) |
归 (歸) |
guī |
to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor |
回归 (回歸) |
huíguī |
to return to / to retreat / regression (statistics) |
归档 (歸檔) |
guīdàng |
to file away / to place on file |
归属 (歸屬) |
guīshǔ |
to belong to / to be affiliated to / to fall under the jurisdiction of / a place where one feels that one belongs / one's final destination (where one need look no further) |
海归 (海歸) |
hǎiguī |
sb who has come back to China after gaining overseas experience (a pun on 海龜|海龟) / to return to China after a period of study or work overseas |
归纳 (歸納) |
guīnà |
to sum up / to summarize / to conclude from facts / induction (method of deduction in logic) |
归口 (歸口) |
guīkǒu |
to return to one's original trade / to put (a business etc) under the administration of the relevant central authority / (the) relevant (department in charge of sth) |
归类 (歸類) |
guīlèi |
to classify / to categorize |
王子 |
wángzǐ |
prince / son of a king |
海贼王 (海賊王) |
Hǎizéiwáng |
One Piece (manga and anime) |
王牌 |
wángpái |
trump card |
霸王 |
bàwáng |
hegemon / overlord / despot |
大王 |
dàwáng |
king / magnate / person having expert skill in something |
大王 |
dàiwang |
robber baron (in opera, old stories) / magnate |
女王 |
nǚwáng |
queen |